Hirdetés
- Kezdő fotósok digitális fényképei
- Melyik tápegységet vegyem?
- Fejhallgató erősítő és DAC topik
- AMD Ryzen 9 / 7 / 5 7***(X) "Zen 4" (AM5)
- Házimozi haladó szinten
- Gaming notebook topik
- Intel Core i5 / i7 / i9 "Alder Lake-Raptor Lake/Refresh" (LGA1700)
- Videós, mozgóképes topik
- Megérkezett az Intel asztali csúcsprocesszora
- Házi hangfal építés
Új hozzászólás Aktív témák
-
LantosBerry8
senior tag
Sziasztok!
Eljött az ideje, hogy lecseréljem a Mi Band 2-t...
A választás a Mi Band 4-re esett, csak kérdés, hogy melyiket vegyem.... -Global? -China?
Mi a különbség a 2 verzió között?+ az NFC verzió megérti a felárat?
[ Szerkesztve ]
-
Lordus
senior tag
válasz lócitrom #1378 üzenetére
figyi, ha írsz valamit és ezzel kapcsolatban kérdeznek, de nem válaszolsz, az úgy nem túl segítőkész...
aki feltette ezt a firmwaret és a magyart hozzá, legyen szíves segítsen.
már csak erre tudok gondolni: lehet az a gond, hogy az 1.0.7.0.2-es firmware letöltésénél .fw a kiterjesztés? nem .bin-nek kellene lennie???
lehet, hogy ezért írja a mi fit, hogy érvénytelen fw.DIGITÁLIS NYOMTATÁS, DEKORÁCIÓ! Plakátok, matricák, járműdekor, molinó, zászló, öntapadó fólia, keretezett vászonkép, sajtófal, világítódoboz, tábla, plexi, szórólap, kiadvány, roll-up, pop-up, kiállítás, rendezvény, póló, stb.
-
lócitrom
őstag
először is megkérnélek arra, hogy ne tudd jobban, mikor mire mennyi időm van. hisz nem tudod. az említett tényezőktől függ, hogy tudok-e válaszolni éppen vagy sem. néha én is szeretnék ezt-azt gyorsan megtudni vagy gyorsan elérni, de nem mindig jön össze. néha nem árt türelmesebbnek lenni. ezeket a reakciókat sosem értettem ezen a fórumon és változatlanul nem tudom hova tenni, ha valaki követelőzik, holott láthatóan nem kivételezésről van szó. megjegyzem azért, mert esetleg azt mutatja az oldal, hogy belépnem nem jelenti azt, hogy valóban tevékenykedem, mert a PH alkalmazás gyakran fut a telefonomon. célszerű levelet írni, ha nagyon égető a dolog, hogy erre vagy arra felfigyeljek.
tehát amennyiben a 1.0.7.02 nem települ ezzel, nem ismeri fel a firmware-t a Notify & Fitness for Mi Band, abban az esetben az alkalmazás elindítását követően bal felső sarokban szendvicsmenü, majd Régi verziók menüpont. a megjelenő listán válaszd ki és töltsd le a 8.13.1-es változatot. ezzel jelenleg nincs ilyen probléma. mivel konkrétan nem volt tömeges visszajelzés, így aztán nem tudhattam, hogy valóban gond lehet a telepítéssel, mert konkrétan csak én magam tapasztaltam ilyen hibát rajtad kívül.
először tehát a firmware-t kell telepíteni, utána a resources fájlt. a kiterjesztés megfelelő, átírni nem kell. a szükséges nevű fájl egy üres fájl, ami csak azért van ott, hogy lássátok melyik firmware kell hozzá, hogy működjön.
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
kelly416
veterán
válasz LantosBerry8 #1401 üzenetére
Az nfc-t itthon még nem tudod használni tudtommal, és később sem biztos, hogy fogod tudni.
A global ügyeskedésmentesebb, de a kínaival is el lehet boldogulni.
-
lócitrom
őstag
válasz LantosBerry8 #1401 üzenetére
az NFC kiadás itthon jelenleg nem tudja a plusz funkciókat. ennek nem olyan rég jártam utána kis trükközéssel. ugyanis adott szolgáltatók szolgáltatásához nincs támogatás. mondok egy példát.
mondjuk, hogy a BKV kártyás rendszert használ és te a kártyát szeretnéd feltölteni a karkötőre. nem fog menni, ha nincs a támogatási listán. ha támogatott lenne, onnantól hozzáadható lenne és a kártya helyett onnantól a karkötőt használhatnád utazáshoz. lényegében jelenleg csak a kínai szolgáltatók támogatottak, más nem. hogy ez fog-e változni, arról nem tudunk. bankkártyákat hozzáadni nem tudsz szintén. egyedül bizonyos típusú beléptető kártyákat lehet vele használni. de arról nincs információ, hogy melyeket. az én cégesemet nem támogatja például ami még eltérés, hogy van hangvezérlés, de ez csak Mi Home eszközökkel jó. sokra nem mentem vele, mert ennek a vezérléséhez valamilyen külső forrásból érkeznek a leírások és teljesen kínai.
fordítás mindegyikre van egyébként, tehát ilyen szinten nem vesztesz akármelyiket veszed meg.
ami még érdekes lehet, hogy csak mostanában engedélyezték a különféle nyelveket az NFC változaton, ami talán nem véletlen. meg egyre inkább haladnak az Alipay szélesebb körben történő bevezetéséhez, így az alkalmazás már nem csak csirkelábas és már lehet magyarországról regisztrálni. de mérget nem vennék arra, hogy komolyan felfogták, hogy jobb lenne kiterjeszteni ezeket a funkciókat, mert esetleg rájöttek, hogy igény az van.
[ Szerkesztve ]
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
Lordus
senior tag
válasz lócitrom #1403 üzenetére
elnezest kerek, nem koveteloztem, veletlenul sem. szerintem udvariasan, 1 mondattal jeleztem, hogy valami nem oke, es mivel te irtad ezt a leirast, ezert neked cimeztem. ki masnak kellett volna? de ugyanabban a hszben masok segitseget is kertem (szinten nem koveteltem)... sajnalom, ha egy egyaltalan nem banto, szemelyeskedo mondatot nem tudsz hova tenni.
visszaterve a lenyegre: koszonom, megprobalom, remelhetoleg igy menni fog.
[ Szerkesztve ]
DIGITÁLIS NYOMTATÁS, DEKORÁCIÓ! Plakátok, matricák, járműdekor, molinó, zászló, öntapadó fólia, keretezett vászonkép, sajtófal, világítódoboz, tábla, plexi, szórólap, kiadvány, roll-up, pop-up, kiállítás, rendezvény, póló, stb.
-
LantosBerry8
senior tag
Köszönöm a válaszokat! Szerintem maradok a sima kínai verziónál :)
-
Lordus
senior tag
válasz lócitrom #1405 üzenetére
no, koszonom, marajdnem jo!
felment a friss sw.
utana modded mi fittel megint frissitett.
aztan notify...-bol felment a magyar res fajl.
most megint kiirja, hogy connect to mi fit to update again.
a modded mi fittel probaltam, de ott most nem frissit.
skkor azt toroljem es tegyem fel az eredrtit, ugy frissitsem?koszonom!
DIGITÁLIS NYOMTATÁS, DEKORÁCIÓ! Plakátok, matricák, járműdekor, molinó, zászló, öntapadó fólia, keretezett vászonkép, sajtófal, világítódoboz, tábla, plexi, szórólap, kiadvány, roll-up, pop-up, kiállítás, rendezvény, póló, stb.
-
Lordus
senior tag
válasz lócitrom #1403 üzenetére
koszonom, siker! elsore nem ment, de masodszorra igen! :)
edit: pfffff, visszavaltott angolra. nem frossitett, csak 5 masodperc utan megint angol.
[ Szerkesztve ]
DIGITÁLIS NYOMTATÁS, DEKORÁCIÓ! Plakátok, matricák, járműdekor, molinó, zászló, öntapadó fólia, keretezett vászonkép, sajtófal, világítódoboz, tábla, plexi, szórólap, kiadvány, roll-up, pop-up, kiállítás, rendezvény, póló, stb.
-
Lordus
senior tag
ujratelepitettem, most jo.
hat, nem egyszeru, es foleg nem ertem, hogy miert szorakozik. mindent ugyan ugy csinaltam...DIGITÁLIS NYOMTATÁS, DEKORÁCIÓ! Plakátok, matricák, járműdekor, molinó, zászló, öntapadó fólia, keretezett vászonkép, sajtófal, világítódoboz, tábla, plexi, szórólap, kiadvány, roll-up, pop-up, kiállítás, rendezvény, póló, stb.
-
syler123
veterán
-
Lordus
senior tag
válasz syler123 #1411 üzenetére
viszont ha a cn verzióra érvényes a kupon, akkor semmi extra, hiszen alin is ennyi...
ezért volt fura, hogy globalt ennyire jó áron adnak, 31 dollár alatt nemigen volt még.szállítás: jaja, teljesen felesleges gearbestnél extra összeget fizetni, hiszen alapból dpd fogja hozni a csomagot, online nyomkövethető (persze csak akkor, ha már kínából európába érkezett) - tehát a világon semmi értelme ráfizetni bármit is a szállításra biztosítás/nyomkövetés címszóval.
DIGITÁLIS NYOMTATÁS, DEKORÁCIÓ! Plakátok, matricák, járműdekor, molinó, zászló, öntapadó fólia, keretezett vászonkép, sajtófal, világítódoboz, tábla, plexi, szórólap, kiadvány, roll-up, pop-up, kiállítás, rendezvény, póló, stb.
-
retroid
senior tag
Sziasztok!
Segítsetek kérlek!
Édesanyám lecserélte a Mi Band 3-at erre az új 4-re.
Viszont semmi értesítés nem jön erre, a 3-ra meg tökéletesen jöttek... Pedig be van állítva
Mi lehet a baj?
Mi Fit felrakva Xiaomi Mi 4X telefononiPhone 13 & Apple Watch 8 45mm
-
Lordus
senior tag
-
sanzi89
addikt
Gondolkodom egy ilyen okos karkötő beszerzésén. Ugye ebben van már GPS, és tudja logolni a nyomvonalat merre jártam. Ezt egy teljesen feltöltött akkumulátorral mennyi ideig tudja produkálni? Illetve a track-et ki lehet-e exportálni .gpx-be, vagy fel lehet-e tölteni valamelyik ismert online edző felületre?
Ezen kívül a lépés számlálóját használnám még, van valakinek összehasonlítási alapja, hogy mennyire valós adatokat mér?
Gondolom a global verziót kell megvennem.
Köszi!"Mindent azért kell tudni mert kérdezik, nem azért mert hasznos."
-
sanzi89
addikt
válasz syler123 #1411 üzenetére
Én még régen egy telefont rendeltem Gearbest-ről szállítás biztosítás nélkül, de DPD-vel nyomkövetett csomaggal. Feketén-fehéren látszott, hogy Magyarország közelébe sem került a csomag (a történet a Gearbest topikban olvasható lépésről-lépésőre), valami depóban elveszett. A Gearbest nem adott refund-ot, mondván ők feladták, látszik a nyomkövetésben, ha kértem volna csomag biztosítást, akkor visszaadták volna a pénzt. Végül a Paypal adta vissza a vételárat, a Gearbest-et meg nagy ívben elkerülöm.
"Mindent azért kell tudni mert kérdezik, nem azért mert hasznos."
-
DaDa
senior tag
válasz sanzi89 #1419 üzenetére
Ha kell a GPS akkor Amazfit Bip (20e Huf kb) a jó. Nézz be a topikjába.
[ Szerkesztve ]
"A világ különleges és bonyolult, akárcsak egy pók hálója. Ha megérinted egy fonalát, remegése végigfut az összes többi szálon. Mi nemcsak megérintjük a hálót, hanem bele is szakítunk!" - Gerald Durrell
-
vegyszer
addikt
Én gyenge 4 éve vásárolok a Gearbest, illetve Banggood oldaláról.
Mindkét helyen volt, hogy veszett el csomag. De hogy DPD hozta volna, na arra nem volt példa.Most pl egy Xiaomi mopf veszett el az úton a BG oldaláról, European Direct Mail segedelmével Jött volna. De csak az látszik, hogy egyszer megindult, és két hónapja még se mozdult.
Mondjuk a Mi 4k drón se kapkodtabel, de az 5 hét után megmozdult, és még is jött. Az is innen."Újságírás az, amit a hatalom nem akar nyomtatásban látni. Minden más csak propaganda." George Orwell
-
fcbarca
őstag
sziasztok.,nincs még semmi megoldás hogy a cn-t globalra varázsolni,aztán úgy is maradjon?
-
Lordus
senior tag
válasz vegyszer #1422 üzenetére
akkor sorry, nekem első vásárlásom volt és dpd hozta... azt hittem, a többi csomagjukat is ők szállítják.
de nem jött be a gearbest, a marha sok várakozási idő miatt, így maradok ebay/ali-nál, nekem az jobban bejön.DIGITÁLIS NYOMTATÁS, DEKORÁCIÓ! Plakátok, matricák, járműdekor, molinó, zászló, öntapadó fólia, keretezett vászonkép, sajtófal, világítódoboz, tábla, plexi, szórólap, kiadvány, roll-up, pop-up, kiállítás, rendezvény, póló, stb.
-
anonymus89
addikt
Sziasztok, Ebay eu raktárból tudtok ajanlani fóliát?
Organikus, természetes összetevőjű, 100% tisztaságú bőrápoló termékek //marcsiszappan.hu//
-
zsizsef
senior tag
A 4.0.10 Mi Fit kezeli a 1.0.7.02 firmware-t?
-
8nemesis8
veterán
Sziasztok!
Tudok küldeni olyan aliexpress linket, ahonnan relatíve gyorsan megjött, esetleg EU-ból küldték? Ha nem akkor jó lesz kína is, de global-t szeretnék venni és mindenképpen olyan eladótól, akitől van itt már tapasztalat.
-
válasz 8nemesis8 #1431 üzenetére
Ha gyorsan kell, és megbízható helyről, akkor xiaomi.hu-n van készleten. Lurdy Mi Store
„És akkor csodálkozunk a rendőr vicceken! Mi ez, szerencsepatkó? Az! Eddig jó kabala volt. Nem gondolod, hogy egy kicsit hülyén néz ki egy magyar rendőr 1980-ban egy lópatkóval a kocsijában? A materialista világnézet nevében lefoglalom!”
-
pn4hvq
senior tag
Előfordulhatott az elmúlt kb 1 hétben, hogy talán firmware frissítés hatására az eddig magyar international verziós MiBand angol nyelvű lett? Párom használja, múlt héten még magyar volt, mikor a kezemben volt, tegnap már angol. Esetleg összefügghet a Xiaomi MiA2-re érkezhetett frissítéssel (ha érkezett, szintén párom telefonja)? A telefon továbbra is magyar.
MiBand reboot nem segített a dolgon. -
lócitrom
őstag
mivel ő használja, így csak ő tudja visszakövetni jelenleg az eseményeket. találgatni felesleges. firmware verziója?
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
lócitrom
őstag
valamilyen 3rd party alkalmazással állítsd át lengyelre a karkötő nyelvét. vagy ha a telefon nyelvét átállítod és szinkronizál a karkötő az is működhet. ha nem, akkor eleve valamiért lefrissülhetett és telepíteni kellene ismét a v62-es csomagot.
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
pn4hvq
senior tag
válasz lócitrom #1439 üzenetére
Ha a telefont átállítottam lengyelre, akkor a Band is lengyelül írkált. Ha visszaállítottam magyarra, akkor angol lett a Band nyelve.
Mellesleg köszönöm a tippeket .
Szerk.: Notify & Fitness for Mi Band-ből tudom változtatni a nyelvet: lengyelt, spanyolt próbáltam, majd angolra vissza tudom állítani. Magyar nincs a felsorolásban.[ Szerkesztve ]
-
Davebowman
senior tag
Van aki használja Xiaomi Bedside Lamp 2 vel és MiHome-al?
[ Szerkesztve ]
Vargalex 1.1.7
-
lócitrom
őstag
semmi gond. fény derült a problémára. valahogy frissült és felülírta a gyárival. azzal tedd fel ismét a v62-es csomagot. a lengyelt azért mondtam, mert a fordítás arra épül. valamint biztos, hogy a módosított Mi Fit van telepítve és nem a gyári? mert alapesetben nemigen írja felül. aláírásomban megtalálod a szükségeseket.
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
pn4hvq
senior tag
válasz lócitrom #1442 üzenetére
Várj csak . Lehet, hogy elvesztem a részletekben. Ez a Band international verzió (hw v0.25.19.5, elvileg Official distribution: Global Version Default language: English Code Name: Cinco M). Eddig magától kezelte a magyar nyelvet az első párosítás óta.
MiFit: csak a hivatalos, nem moddolt változat van a telefonon (a play nem frissíti automatikusan az appokat. Bevallom, arra nem emlékszem biztosan, hogy az elmúlt néhány napban kézzel frissítettem-e a MiFitet).
Amit még kipróbáltam:
-factory reset sem segített
-másik telefonon moddolt Mi Fit 4.0.9-cel párosítva szintén ugyanúgy angol.[ Szerkesztve ]
-
pn4hvq
senior tag
Sorry, kicsúsztam a szerkesztésből...
Van kéznél egy eredetileg kínai verziós, de magyarított Band 3 is másik telefonnal párosítva. Mivel azt menetközben leválasztottam a másik telóról (azon teszteltem), majd a végén visszapárosítottam az tűnt fel, hogy a moddolt Mi Fit 4.0.9-ben a kínaiból lett magyar Band 3 esetén a párosítás után a Tudjon meg többet erről résznél magyarul "tanított" az eszköz használatára, míg az angollá vált Band 4 esetén ugyanez a rész angolul jelenik meg. A Band 4 a nem moddolt Mi Fitben is angolul kommunikál ennél a menüpontnál. Viszont ami feltűnt, hogy az időt 19:44 formátumban írja a Band 4 most is, nem pedig 7:44 PM a formátuma .[ Szerkesztve ]
-
lócitrom
őstag
nem egészen értelek jelenleg. de mindkét karkötő esetében úgy van megoldva, hogy egy a firmware-ben hivatalosan is meglévő nyelv van felülírva. 3 esetében megoldottam, hogy az angolt írja át magyarra. ez a kínai kiadás esetében is igaz, ráadásul nemigen veszed észre a különbséget az eredeti Mi Fit használata mellett sem. leginkább azt veszed észre, hogy az időjárás eltérő nyelven jelenik meg. valamint ha új hivatalos firmware érkezik felülírja amint ellenőrzi a karkötőt. 4 esetében pedig a lengyel van felülírva.
3 esetében inkább a firmware definiálja a használt nyelvet, 4 esetében pedig leginkább a használt alkalmazás. ezért van a módosított Mi Fit. néha még ez sem tudja beállítani meg zárolni, ha van más alkalmazás is jelen. ezért nem javasolt párhuzamosan más alkalmazás használata, csak ha fixen be van állítva a megfelelő nyelv kényszerítésére. ha neked csak a Mi Fit kell és elállítódott a nyelv elég lehet átállítani a telefon nyelvét lengyelre és szinkronizálni, majd visszaállítható magyarra a telefon. az időformátumot az alkalmazásokban tudod állítani.
lehet ez egy kicsit zavaros, de remélem azért nagyjából érted.
[ Szerkesztve ]
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
pn4hvq
senior tag
válasz lócitrom #1445 üzenetére
Értem a leírtakat .
Na várj:
-adott egy international Band 4 A telefonhoz párosítva nem moddolt Mi Fittel. Ez váltott valamilyen oknál fogva magyarról angolra. Nem volt rajta moddolt firmware, mindenből a "hivatalos" verzió volt használva. Korábban is frissített már fw-t a bandon a Mi Fit, ugyanúgy magyar maradt.
-adott egy kínai Band 3 magyarított fw-rel B telefonhoz párosítva moddolt Mi Fittel.
A fent leírt tesztemet úgy végeztem, hogy B telefonhoz párosítottam a Band 4-et, de azon sem lett magyar. Így kizártam a telefon és a Mi Fit esetleges hibáját is.
Jelenleg itt tartok. Nincs párhuzamosan több alkalmazás használva egyik telefonon sem. -
lócitrom
őstag
valamelyik alkalmazás frissítette. ezáltal felülírta a magyar nyelvet, így érhető módon most sehogy sem magyar. ezért írtam, hogy újra telepíteni kell azt.
mindkettőnek saját alkalmazása van. nem mindegy melyiket melyikkel akarod használni. ezért van külön minden állomány, ami a két karkötővel kapcsolatos.
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
pn4hvq
senior tag
válasz lócitrom #1447 üzenetére
Köszönöm a segítőkészségedet .
Kíváncsiságból megvárom, hogy jöjjön hivatalos frissítés, és azt feltéve mi lesz a nyelvvel. Ha nem lesz magyar, akkor megkapja erőszakosan.
Csak azt nem értem, hogy kevésbé ideális esetben kínai csirkelábakat is láthatnék a kijelzőn az angol feliratok helyett.
Kipróbáltam: az "árvíztűrő tükörfúrógép"-ből az ű, ő, ö helyén egy furcsakarakter van. Emlékeim szerint korábban ezek is jól megjelentek. Esetleg valaki, akinek global (international) verziójú Band 4-e van, meg tudná nézni ezeket a karaktereket? Köszönöm. -
lócitrom
őstag
azt hiába várod, mert ahogy leírtam lengyelre állítva magyarnak kellene lennie. de említetted, hogy lengyel lett. ergo felülírta már frissítéssel. sajnos ahogy a hivatalos Mi Fit észleli, hogy eltérő valami a karkötőn, egyből nekilát frissíteni.
adott nyelvhez adott karakterkódolás tartozik. a magyar nyelv unicode nyelv. a lengyel is, meg úgy egyébként az európai nyelvek többsége. ha angolra állítod, ahhoz más karakterkódolás tartozik. a karakterkódolást nem a fordítás határozza meg vagy a telefon nyelve, alkalmazás nyelve. a firmware-ben van kódolva, hogy a karkötő által támogatott nyelvekhez melyik tartozik. és mivel ugye írtam, hogy a lengyel unicode, így a magyar megkapja az ő kódolását.
[ Szerkesztve ]
„the cake is a lie” - mi band 4 fordítás: https://bit.ly/miband4hu - mi band 5 fordítás: https://bit.ly/miband5hu - mi band 6 fordítás: https://bit.ly/miband6hu
-
haypro
senior tag
Sziasztok!
Mi Band 4-en, egy pár kérdésem lenne hozzátok, mint rutinos felhasználókhoz.
1. Tud intelligens ébresztést, tehát hogy alvásciklus alapján egy megadott intervallumban az optimális időpontban ébreszt? Akár más appal...
2. Az ékezetekkel hogy boldogul?Köszi!
,,I look at the world, and i notice it's turning, while my guitar gently weeps"