- iPad topik
- Külső 3,5'' mobil rack-ek topikja
- Kormányok / autós szimulátorok topicja
- Nyár közepén jön az AOC 540 Hz-es gaming monitora
- Melyik hordozható audiolejátszót (DAP, MP3, stb.) vegyem?
- Milyen egeret válasszak?
- Bővíti a ROG Ally garanciáját az ASUS
- Melyik tápegységet vegyem?
- Milyen pendrive-ot vegyek?
- HiFi műszaki szemmel - sztereó hangrendszerek
Hirdetés
-
Júniusban végre bemutatkozhat az új Gears of War játék
gp Több mint négy és fél év telt el az utolsó rész óta, szóval ideje lenne megkapni a folytatást.
-
27 hüvelykes, játékra szánt kijelzővel újít az MSI
ph A cég MI-vel kacérkodó megoldásának képfrissítési frekvenciáját 250 Hz-ig srófolhatjuk fel.
-
Lopják az LG akkutitkait
it Inkább licenceli ezentúl az akkumulátoros szabadalmait az LG Energy Solution, mert túl sok a jogsértés. Az LGES mellett az UMC is az autóipar egyre lassuló keresletére figyelmeztet.
Új hozzászólás Aktív témák
-
NoLF
addikt
ajaj...
Look, nothing personal, but if you need something, talk to the clown in the hat.
nem jöttem még rá, mit írjak ide.
The Institute of Unfinished Research has concluded that 6 out of 10 people
-
NoLF
addikt
I think I'm going to be a trifle sick.
The Institute of Unfinished Research has concluded that 6 out of 10 people
-
total90
veterán
Hello!
Egy kis segítségre lenne szükségem.Van egy szövegem amit fordítani kellene.Amit tudtam meg is csináltam de kérlek nézzétek meg helyes-e:Query your existing customers for honest information about current trends. Questions to ask:
(Kérdezd a létező vevőidet aktuális tendenciákkal kapcsolatos becsületes információért. Kérdez ezeketWhat external factors are affecting your business? (Milyen külső tényezők hatnak az üzletedre?)
How are those external factors affecting job roles? (Hogyan vannak azok a külső tényezők, amik munkaszerepekre hatnak?)
What are their anticipated needs and pain points? ???Also, ask why they chose to do business with you: (Valamint kérdezd meg, hogy miért döntöttek úgy, hogy üzletet veled kötnek
How has your company helped their business? (A vállalatod hogyan segített az üzletüknek?)
Can they quantify that value? (Tudják számszerűsíteni azt az értéket?)
What are the intangible benefits? ???
What differentiates your company from competitors? (Mi különbözteti meg a vállalatodat versenytársakból?)
How can we continue to serve you? (Hogyan tudunk tovább szolgálni téged?)Finally, ask how your products and services have helped the companyVégül kérdezd meg, hogy a termékeid és szolgáltatásaid hogyan segítettek a vállalatnak)
Have you helped them increase revenue?(Segítettél nekik jövedelmet növelni?)
Lower costs?(Alacsonyabb költségek?)
Improve profitability?(Jövedelmezőséget javít?)
Improve quality?(Minőséget javít?)Ez lenne a szöveg ???-vel jelöltem amit nem tudok fordítani de a többit is ha rosszul fordítottam nyugodtan javítsatok ki.Előre is köszi
Ha nincs jó, ló a szamár is.
-
Louloudaki
aktív tag
What are their anticipated needs and pain points? - mik az előrelátható igényei és gyenge pontjai?
intangible benefits - nem anyagi haszon
Have you helped them increase revenue? - Segítettél nekik növelni a bevételt?
Lower costs? - csökkenteni a költségeket?
Improve profitability? - javítani a jövedelmezőséget?
Improve quality? - javítani a minőséget?a többi jó
-
total90
veterán
Louloudaki és dabadab
Ha nincs jó, ló a szamár is.
-
qdak
addikt
A copyright owner has claimed it owns some or all of the audio content in your video Method Man - Dangerous Grounds (Feat. Streetlife). The audio content identified in your video is Dangerous Ground by Method Man. We regret to inform you that your video has been blocked from playback due to a music rights issue.
már x edszer dobja vissza majom youtube a videom
(Don Hedo) ஃ°˙*˙°ஃ доступ запрещен ஃ°˙*˙°ஃ; Eladó HP ML350 G6: https://hardverapro.hu/apro/hp_ml350_g6/friss.html
-
rien
senior tag
Segítséget kérnék az alábbi szöveghez:
Subject:I believe in love.
thank you somemuch, For knowing, and understanding what love is. When I wrote this song I was in love, with music, people and love. I what to know what love is. "I know you can show me" you already did by puting a song that I wrote in love. MUCH LOVE!!!!!!!!!
Értem a szöveget meg nem is komplett fordításnak örülnék nagyon szóval nem tudom mit akar a hölgy tőlem ezzel??? Nem nagyon akarom elhinni, hogy ilyen szöveggel kb. 35-40 éves énekesnő és szövegíró lenne (anyanyelvén) de lehet tévedek. Azt megnéztem nem csak engem b@sztat hanem mindenkit aki rakott fel az Ő nevével zenét, de akkor sem akarom elhinni neki Szerintetek?
[ Szerkesztve ]
----------------------------------------- <<<<< Trust no 1 >>>>> ----------------------------------------
-
dabadab
titán
Valoszinuleg mindenki jobban jar, hogy nem angolul ir szoveget Kb (idonkent erosen talalgatnom kellett, mert a jelek szerint a keze tobb izben leelozte az agyat )
"Annyira kiraly, hogy masok is aterzik, hogy mi az a szerelem. Amikor ezt a dalt irtam, akkor szerelmes voltam, szerelmes a zenebe, a zemberekbe, a szerelembe. El akartam mondani, hogy milyen erzes megismerni a szerelmet. "Tudom, hogy meg tudod mutatni" es te meg is mutattad azzal, hogy feltoltotted azt a dalt, amit szerelmesen irtam. PUSZI!!!!!!"
DRM is theft
-
rien
senior tag
Köszönöm! Hát én máshogy értelmeztem az elejét meg a végét éreztem megkell kérdezni de akkor nem akar semmit csak megosztotta velem az örömét
idonkent erosen talalgatnom kellett, mert a jelek szerint a keze tobb izben leelozte az agyat ez nagyon jó
Írt még hasonlóan szépeket de nem ingerellek velük De akkor azért nem kizárt, hogy valaki csak szórakozik a nevében, mert az a zene amit ismerek tőle szövegileg nagyon jó...persze lehet, hogy csak az én angol tudásomhoz mérten jó no meg az se kizárt, hogy csak beszélni tud jól----------------------------------------- <<<<< Trust no 1 >>>>> ----------------------------------------
-
kem
addikt
Sziasztok!
Kiváncsi vagyok, ez a mondat azt jelenti-e amit szeretnék:
If I had to do... I would do with thet smile.
szabad fordítáaban: ha meg kéne tennem... ezzel a mosollyal az arcomon tenném
Köszi!
-
NoLF
addikt
-
Egorov
aktív tag
Hali!
Ezt valaki? Mess with the best, die like the rest.
Ihn nikho! Mahna nikho mha nahna e rei!__....Ͼʘ.ʘϿ....__Mha nahno mha nah rikho! Ihni Kohei!
-
sHafiii
tag
Dear User,
we weren't able to verify your personal data, because you sent us your
ID copy through another mail address, our please let us know your
account name so we can verify your data.Best Regards,
PokerStrategy
♥♣♠♦♥♣♠♦♥♣♠♦shafish♥♣♠♦♥♣♠♦♥♣♠♦
-
NoLF
addikt
hellóhalló angoltudor elektor-kalandorok
ismét segítségre lenne szükségem...Ork barátunk kicsit beszédhibás, s ilyet szóla:
I put blood flaps in back jus' fer you.
vajon mit akarhat? van még nagyon sok minden amit nem tudok kibogozni az efféle írásmódból...
The Institute of Unfinished Research has concluded that 6 out of 10 people
-
NoLF
addikt
Yer kit's gonna make fer some fine additions to me bitz box.
Yer gonna grease me treads!
An' terday's road wuz you!
The Institute of Unfinished Research has concluded that 6 out of 10 people
-
NoLF
addikt
Of course, capturing such valuable these assets is never will not be easy and may cost you valuable time during a mission.
The Institute of Unfinished Research has concluded that 6 out of 10 people
-
Teszla_
senior tag
Sziasztok!
Remélem tudtok nekem segíteni. Kaptam nemrég egy telefont, ami valószínüleg dán nyelvű, és az elején kér egy kódot, de nem tudom milyet, mert dánul ír ki egy pár dolgot
Ezt szeretném megkérdezni, hátha valaki tudja mit jelent (neten nem találtam olyan szótárat, ami tudott volna segíteni)Enhed last
Indtast lasekodeVégülis ez a két mondat lenne, amire rá kéne jönnöm, hogy mit jelent.
Előre is köszönöm. -
NoLF
addikt
Ten teef sez ‘is brain flies out.The Institute of Unfinished Research has concluded that 6 out of 10 people
-
rii
nagyúr
Next, you need to add a little curve to the face of the clock. To
do this you will need to have the converted cylinder selected and
click on the reshape button. It is the button at the end of the top
row of buttons, just above the project window.a vastaggal kiemelttel lennének komoly gondjaim.
" .... ez jelenti, hogy ez egy gomb, a felsô sor végén ....a project window felett"piros-kapszula: https://www.youtube.com/watch?v=oW-VZVYohRg
-
rii
nagyúr
nem bírok vele ;-(
Next you will need to use the "fill pen tool" to draw the profile of
the connecting scroll piece that connects the sphere to the center
post. Just like the profiles you made for the posts you can use the
pen to make a nice scroll shape with the bezier handles.egy 3D-s program -ról, és az abban levô PEN TOOL-ról beszél, amivel beizer görbéket lehet szabadkézzel razolni.
piros-kapszula: https://www.youtube.com/watch?v=oW-VZVYohRg
-
Eagle16
addikt
Üdv.!
Ez nem megy:
You must have heard about face-packs, which can be cleaned-off, pealed-off or rubbed-off.
Valaki segítene?
₿ ... ₿ ₿... ₿ ₿ ₿