Hirdetés

2019. augusztus 21., szerda

Hozzászólások

(#1) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Tudom, az ''Off topic 22''-ben azt ígértem, nem nyitok neki topikot, de már nem bírom! :DD
Amúgy is van már angol, német meg magyar, miért épp' ez hiányozna?

Tehát:

Ez a mondat latinul?

Semmim sincs, csak Te vagy...


Fontos, h. a Te a fordításban is nagybetüs legyen!

Segítségeteket előre is megköszönném!

Modiknak:
Amennyiben nem fér el, zárható...

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#2) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Up!

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#3) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Úgy olvastam az Alapelvekben, h. naponta 2 up megengedett egy topiknak...
Kedves moderátorok, lehetne azt, h. a nulla óra akárhányas felhozó hsz.-omat a tegnapi napba számoljuk, és akkor még egyszer este is bejegyezhetnék egy hasonlót? :U
Feltéve persze, h. addig nem írja meg valaki a topikindítóban feldobott fordítást...

Tehát UP!!! :DD

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#4) tlv válasza Viktor0610 (#1) üzenetére


tlv
(MODERÁTOR)

''Amúgy is van már angol, német meg magyar, miért épp' ez hiányozna?''

Hat epp' azert mert max az orvosok beszelnek altalaban latinul, meg esetleg a papok enekelnek ugy /vagy mi :D/ nemigazan egy vilagnyelv, lasd; angol, nemet. /Bar en mar utobbit sem mondanam annak.../.
Most ezzel az erovel en is mindjart nyitok egy ''Ez a mondat uzbegul?'' topikot. :D

Derp

(#5) Batman válasza tlv (#4) üzenetére


Batman
(őstag)

Nekem csak az idegrendszer részeit kellet megtanulnom latinul, komplet mondatokat nem tudok.:o

A Rák ellen az Emberért a Holnapért! - "..ez csak azt bizonyítja, hogy a Firefoxtól maximum a pöcsöd érzed nagyobbnak, de ugyanolyan hüje maradsz a számítógéphez..." by moonman

(#6) sedo


sedo
(tag)

ehhe... én viszont 4 évet tanultam latinul, elvileg nyelvvizsga szinten kéne lennem belőle, mégsem tudok gyakorlatilag semmit... :) majd azért ha nagyon ráérek akkor összerakom a mondatot ha addig senki sem tenné meg :)

(#7) NoLF


NoLF
(addikt)

én csak annyit tudok hogy a nosce te ipsum azt jelenti, ismerd meg önmagad :)

"The value of life can be measured by how many times your soul has been deeply stirred" Soichiro Honda

(#8) Viktor0610 válasza tlv (#4) üzenetére


Viktor0610
(titán)

Azért nincs harag, ugyi? :B

Mármint azért kérdem, h. nem gond-e, ha súlyos bájtokat foglalok le a topikomon keresztül a Ph!-t futtató gépeken? :U

mod: Nyissak egy ''Ez a mondat üzbégül?'' topikot? ;]
I'm just joking... ;)

[Szerkesztve]

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#9) tlv válasza Viktor0610 (#8) üzenetére


tlv
(MODERÁTOR)

Harag? Azert miert lenne? :)
Ha gond lesz, akkor arra ugy is rajossz ;]

Derp

(#10) gézu válasza Viktor0610 (#1) üzenetére


gézu
(őstag)

A mondatodat lefordítottam angolra és egy online fordítóval abból latinra.

Ego habeo nusquam tantum vos. Hogy jó-e azt nem tudom.:U

Tévedni emberi dolog, de ha igazán el akarsz rontani valamit, számítógépre van szükséged.

(#11) dabadab válasza Viktor0610 (#1) üzenetére


dabadab
(félisten)

Romanes eunt domus
:)

DRM is theft

(#12) Lord Zero válasza dabadab (#11) üzenetére


Lord Zero
(addikt)

helyesen:
romani ite domum

és ezt most leírod 100x ;]

nem, mindegy

(#13) Viktor0610 válasza Lord Zero (#12) üzenetére


Viktor0610
(titán)

Mit jelent ez?
Vagy a latinban két szót egynek írnak? :DD

gézu:
Köszönöm, csak így tovább!!! Meg lesz az... :C

[Szerkesztve]

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#14) Lord Zero válasza Viktor0610 (#13) üzenetére


Lord Zero
(addikt)

ezek szerint nem láttad a brian életét

nem, mindegy

(#15) peterkeT válasza Lord Zero (#12) üzenetére


peterkeT
(nagyúr)

De reggelre kész legyen! ;]

p

I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.

(#16) Viktor0610 válasza Lord Zero (#14) üzenetére


Viktor0610
(titán)

Láttam, csak már ezer éve...
Amúgy sem maradt meg belőle túl sok a fejemben... :))

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#17) Obi-1 válasza gézu (#10) üzenetére


Obi-1
(őstag)

Nem egészen jó:
1. Latinul az Ego (én) szót nem kell kitenni általában, mint magyarul sem.
2. A vos az angol miatt ferdült el, ez többes szám második személy (you) és nem első szám második személy (you).

Habeo nusquam tantum te.

Only a Sith deals in absolutes.

(#18) Gh0sT válasza peterkeT (#15) üzenetére


Gh0sT
(addikt)

Idézni csak pontosan:
''Ha nem végzel napkeltéig levágom a t@kod!'' ;)

Szerk.: OFF

[Szerkesztve]

Soha nem késő, hogy azzá válj, aki lehettél volna.

(#19) sedo


sedo
(tag)

re

elvileg így van: ''Nihil aluid habeo nisi, tantum Te''
hát nem túl latinos de elvileg nyelvtanilag helyes
nem én fordítottam hanem Pátory haverom :)

(#20) gézu válasza Obi-1 (#17) üzenetére


gézu
(őstag)

Végül is azért próbálkoztam,hogy ne süllyedjen el a topik addig,amíg nem jön egy jó latinos.Ezek a fordítóprogramok legtöbbször egy kalap kakit nem érnek, az viszont érdekes,hogy még az egymáshoz közelálló nyelvek közötti fordítás is mennyire gyermeteg.

Tévedni emberi dolog, de ha igazán el akarsz rontani valamit, számítógépre van szükséged.

(#21) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Fel!!!
Csakhogy újra szem előtt legyen... :U

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#22) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Lécci-lécci-lécci!!!
Már két megoldás született a kérdésemre, v.ki legyen olyan kedves, mondja meg, melyik a jó!!!
Szóval: UP!!!

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#23) sedo válasza Viktor0610 (#22) üzenetére


sedo
(tag)

Üdv!

Sejtésem szerint az talán jobb amit én írtam be, mert én úgytudom, hogy az Obi-1 által írt ''nusquam'' seholt jelent. Persze lehet, hogy tévedek, már elég rég tanultam latint...

(#24) peterkeT válasza sedo (#23) üzenetére


peterkeT
(nagyúr)

Results for query ''nusqua'':

nusquam : nowhere, in no place, nothing, for nothing, never.
nusquam : nowhere, on no occasion / nusquam esse -- not exist.
nusquam esse : not to exist.

Forrás: Bővebben: link
A kiemelés én voltam.

Amúgy nekem is Obi-1 fordítása jön be. Frappánsabb és valahogy latinosabb...

p

I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.

(#25) Viktor0610 válasza sedo (#23) üzenetére


Viktor0610
(titán)

Köszönöm is a segítséget neked! [kép]
Azonban amíg nem biztos (nem mondja legalább két embertől u.azt), addig időközönként fel-felhozom a témát...
Az a gáz, h. fogalmam sincs a latin nyelvről, így nem tudom, melyik megoldás a jó... :(

[Szerkesztve]

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#26) sedo válasza peterkeT (#24) üzenetére


sedo
(tag)

áh, köszönöm, ezt nem tudtam, hogy semmit is jelent...
viszont akkor még is jól emlékeztem h elsősorban sehol a jelentése :)
ez esetben én is Obi-1 fordítására szavazok! :)

(#27) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Minden latin gurut megkérnék, fáradjon ide, vessen egy pillantást a topikindító hozzászólásra, valamint az arra érkezett megoldásokra, és legyen olyan szíves, írja le, mi a véleménye!
Köszönöm!!!

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#28) aDM|RaL^ válasza Viktor0610 (#1) üzenetére


aDM|RaL^
(őstag)

p00ned :C

[Szerkesztve]

http://www.flickr.com/photos/dmrl - http://dmrl.hu - Spectrum ZX 48k

(#29) Viktor0610 válasza aDM|RaL^ (#28) üzenetére


Viktor0610
(titán)

:F

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#30) aDM|RaL^ válasza Viktor0610 (#29) üzenetére


aDM|RaL^
(őstag)

seemmi, csak upoltam egyet, így késő este unatkozom:

egyébként Bővebben: link

:DDD

http://www.flickr.com/photos/dmrl - http://dmrl.hu - Spectrum ZX 48k

(#31) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Akkor mégegyszer.

Minden latin gurut megkérnék, fáradjon ide, vessen egy pillantást a topikindító hozzászólásra, valamint az arra érkezett megoldásokra, és legyen olyan szíves, írja le, mi a véleménye!
Köszönöm!!!

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#32) kíváncsi


kíváncsi
(senior tag)

Valaki legyenszíves lefordítani ezt: Mekkora bunkó vagyok!

köszönöm előre is

''Jobb lábon meghalni, mint térdre kényszerítve élni!''

(#33) Obi-1 válasza sedo (#23) üzenetére


Obi-1
(őstag)

A nusquam-ot Gézu fordításából vettem. Én sem vagyok benne biztos, a nihil aliud jobban tetszik. A nisi használata viszont nem rémlik, nem tudom, kell-e bele. Szórend szempontjából az igét én előre raknám.

Talán:

Habeo nihil aliud, tantum Te.

Only a Sith deals in absolutes.

(#34) Viktor0610 válasza Obi-1 (#33) üzenetére


Viktor0610
(titán)

Obi-1, neked köszönöm a hathatós segítséget és a kimerítő választ, de azért még megküldöm a témát egy ''Up!!!''-pal... :DD

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#35) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

UP!!!

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#36) Florida


Florida
(tag)

ez hogy van?

Menjenek haza a rómaiak!

:D

(#37) Gh0sT válasza Florida (#36) üzenetére


Gh0sT
(addikt)

#12

Soha nem késő, hogy azzá válj, aki lehettél volna.

(#38) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

:O :O :O

VALAKI!!!

:O :O :O

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#39) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Esti up és egy kis hozzáfűznivaló...
Ehhez a megoldáshoz mit szóltok, latin tudorok???

Nihil habeo, solum Te (habeo)...

Memnnyire kell a végén a habeo, avagy mennyire hagyható el?

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#40) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Délelőtti up és egy kis emlékeztető...
Ehhez a megoldáshoz mit szóltok, latin tudorok???

Nihil habeo, solum Te (habeo)...

Mennyire kell a végén a habeo, avagy mennyire hagyható el?

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#41) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Ne mondjátok, h. most nincs itt egy latinos!!!
Mikor egy másik fórum segytségével ilyen közel jutottam a megoldáshoz!!!
Lécci, lécci, LÉCCI!!!

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#42) graf válasza Viktor0610 (#41) üzenetére


graf
(tag)

Szeretett középiskolám kiváló latintanárnője:

flora@ejg.hu

Nem titok, a honlapon is rajta van.
Próbálkozzál nyugodtan, biztosan segít!

Jó kocsi, jó sofőr - nincs kockázat!

(#43) Viktor0610 válasza graf (#42) üzenetére


Viktor0610
(titán)

THX...
Asszem, dobok neki egy mailt.

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#44) Viktor0610


Viktor0610
(titán)

Please, latinosok, vessetek egy pillantást a #39-re és a #40-re!!!

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#45) God Vazzeg válasza Viktor0610 (#40) üzenetére


God Vazzeg
(veterán)

Nihil est, i solum te... (Szerintem :D )

Erősáramú találmány gyártási joga eladó! Érd: priviben!

(#46) God Vazzeg válasza kíváncsi (#32) üzenetére


God Vazzeg
(veterán)

Qualis stipes sum ;)

Erősáramú találmány gyártási joga eladó! Érd: priviben!

(#47) Viktor0610 válasza God Vazzeg (#45) üzenetére


Viktor0610
(titán)

Egy latinost tisztelhetek személyedben?
Akkor ezekre is vetnél egy pillantást?

Habeo nihil aliud, tantum Te...

Nihil habeo, solum Te (habeo)...

Nihil aluid habeo nisi, tantum Te...

Habeo nusquam tantum Te...


Természetesen a te megoldásod is köztük lehet, melyik lehet a leghelyesebb fordítás?

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#48) God Vazzeg válasza Viktor0610 (#47) üzenetére


God Vazzeg
(veterán)

Habeo - birtoklásnál használjuk, szal ne legyen benne.
tantum - nincs benne a kizárólagosság, az ''i solum'' jobban kifejezi a ''csak''-ot..
nusquam - inkább helyhatározóként van a latinban, a ''sehova'' és ''sehol'' illetve az ''ok nélkül'' kifejezésére való, szal itt nem jó :B
aliud szót nem tudom, az alius ''többet'', ''többeket'', ''másokat'' jelent, lehet h abból van :F

Nihil habeo, solum te - semmit sem bírtoklok, csak téged, szószerint fordítva, esetleg jó lehet, de nem ''latinos''

Szerintem a ''Nihil est, i solum te'' fejezi ki legjobban amit akarsz, szószerint fordítva: ''semmi sincs, csak te vagy (nekem)'' de a nekemet nem szokta a latin kiirni, mert a mondat szerkezetből egyértelmű ;)

Szerintem :B

Szerk: nem beszélve róla hogy a ''nihil''-hez mindig tartozik egy ''est'', nem szokott magában előfordulni, legjobb tudomásom szerint.

[Szerkesztve]

Erősáramú találmány gyártási joga eladó! Érd: priviben!

(#49) Viktor0610 válasza God Vazzeg (#48) üzenetére


Viktor0610
(titán)

Köszönöm a kimerítő választ... [kép] [kép] [kép]
Amint látod, a mondat már helyet is foglalt az aláírásomban... :DD

Aláírás (nem kötelező megadni) - "Egy csúcsteló és a Zs kategóriás gyártótól származó rizskályhád között van még néhány átmenet." :-DDD

(#50) God Vazzeg válasza Viktor0610 (#49) üzenetére


God Vazzeg
(veterán)

Azért utána néznék a helyedben, mert nagyon régen tanultam latint, és bár szerettem, de felejtek :B És nem utolsó sorban én se akarok égni, ha nem jó.
Azért megtisztelő az aláírásodban szerepelni, és köszönöm :D

Erősáramú találmány gyártási joga eladó! Érd: priviben!

Copyright © 2000-2019 PROHARDVER Informatikai Kft.