"a másolási, a szkennelési és a faxolási műveleteket is képesek párhuzamosan kezelni."
He? 
Meg mért pont most jönne ki a táp gyengesége, mind a két kari annyira nagy teljesítményű, h már bootkor pezsgőt bontanak a DÉMÁSZ-nál?-by finest
"a másolási, a szkennelési és a faxolási műveleteket is képesek párhuzamosan kezelni."
He? 
Meg mért pont most jönne ki a táp gyengesége, mind a két kari annyira nagy teljesítményű, h már bootkor pezsgőt bontanak a DÉMÁSZ-nál?-by finest

Dejó!
Ha egyszere ....+főzne+mosna
vennék egyet! 
Forza Ferrari - Cavallino Rampante [ Konzol Világ & Game Shop ]
Arra ott az asszony. 
Meg mért pont most jönne ki a táp gyengesége, mind a két kari annyira nagy teljesítményű, h már bootkor pezsgőt bontanak a DÉMÁSZ-nál?-by finest
épp szabadnapos 
Zavard össze a világot: mosolyogj hétfõn! | muszáJ?

gondolom úgy értendő, hogy pl berakod a pappert tömböt a lapbehúzós részb, és be tod állítani, hogy fénymásolja szkennelje, és faxolja is akár egyszerre, így nem kell 3szor betenned.
a Kyocera nyomtatók miért multifunkciós mindenesek? 
"The value of life can be measured by how many times your soul has been deeply stirred" Soichiro Honda
problem solved 
"The value of life can be measured by how many times your soul has been deeply stirred" Soichiro Honda
Hmm, ezek már nagyteljesítményű nyomtatóknak számítanak?
Én 9-10 éve dolgoztam olyanokkal, melyek másodpercenként nyomtattak 4-8db A4-es oldalt. Igaz, csak fekete-fehérben.
Ja, és ledes nyomtatók voltak.
[ Szerkesztve ]
I am a digital guy in an analog world *** Civ2 Ultimate Collection eladó! ***
én színes volt?
"The value of life can be measured by how many times your soul has been deeply stirred" Soichiro Honda