Hirdetés

2012. május 30., szerda

Hozzászólások

(#39) TheVeryGuest válasza WN31RD (#36) üzenetére


TheVeryGuest
(senior tag)

Ülés.
Itt lehetne kapcsolat is csak hogy értelmes legyen.

Én a többit is másképp fordítanám, de ez csak magánvélemény:

Szaglászók - lehallgatók
Terheléses támadás - túlterheléses támadás
Webes alkalmazások sérülékenységei - Webes alkalmazások sebezhető pontjai
SQL-beültetés - ???
mézesmadzagok - ???
Kriptográfia - titkosítás

“Perfection is attained not when there is nothing more to add, but when there is nothing more to remove” Antoine de Saint-Exupéry

Copyright © 2000-2012 PROHARDVER Informatikai Kft.